Birkaç gün önce grupta bir yayın yapmıştık. Bir oylama yapmıştık ve oylama sonucunda sizler bugünkü dersimizin à, à la, à ľ, au ve yine aux sözcüklerinin Fransa’da nasıl kullanılması gerektiği üzerinden benden bilgi istediniz. Bu yazımızda sizlere bu sözcüklerin Fransızcada kullanılması gereken yerlerden bahsedeceğim.
Önceki canlı yayınımıza katılmayan arkadaşlarımıza bir hatırlatma yapalım. Şimdi canlı yayınımız şöyle işleyecek: Öncelikle benden istediğiniz konuyu sizin için işleyeceğim daha sonra konu hakkında sizin için hazırladığım bir test var o testi yapmaya başlayacağız birlikte ve daha sonra eğer ki bu konu hakkında olsun ya da herhangi bir konu hakkında olsun sorularınız varsa bu canlı yayına yorum atıyorsunuz ve ben canlı yayının sonunda bütün sorularınıza tek tek cevap veriyorum. O zaman dersimize geçelim ve dediğim gibi eğer sorularınız olursa gelin yorum olarak atın sorularınızı yazının sonunda bütün sorularınıza cevap vereceğim arkadaşlar, bundan kuşkunuz olmasın. Hazırsak slaydımıza geçelim ve dersimize başlayalım.
à, à la, à l’, au, aux Bağlaçları
Yaptığımız oylama sonucunda bugün Fransızcada à, à la, à ľ, au, aux sözcüklerinin anlamlarını ve kullanım yerlerini bana sordunuz. Bugünkü dersimizde bunları işleyeceğiz. Şimdi bunları anlatıma geçelim, nerelerde biz bu sözcükleri kullanıyoruz ve hangi kurallara göre bunları seçmeliyiz?
Anlatıma geçmeden önce sizlerden bilmenizi istediğim birkaç şey var. Fransızcada her sözcüğün her nesnenin kendisine ait bir erillik, dişillik kuralı vardır. Şöyle söyleyeyim; mesela biz bu kaleme stylo deriz Fransızcada ama bu kalemin ya maskülen olması lazım ya feminen olması lazım. Fransızcada böyle bir kural var, bu kalemin ya eril olması lazım ya dişil olması lazım. Bu kalem Le stylo olduğu için biz buna maskülen deriz. Aslında bu konuyu bir çoğunuz biliyordur ama ben Fransızcayı sıfırdan işleyen arkadaşlarımız için tekrardan ufaktan bir anlatayım bunu. Daha sonra normal konumuza geçeceğiz. Feminen dediklerimiz ise ‘la’ ile başlayan sözcüklerdir.
Mesela La Voiture, araba anlamına gelen sözcük. Biz buna la Voiture deriz, la koyduğumuz zaman feminendir. Pluriel ise feminen olsun maskülen olsun ne olursa olsun; bir kelime çoğul olursa biz buna ‘les’ deriz ve les diye yazılır. Bunları daha iyi anlamanız için size bir tablo oluşturdum arkadaşlar. Bu tablodan daha iyi anlarsınız. Dediğim gibi bu konu bu kadar kısa anlatılacak bir konu değil ama sizin istediğiniz à, à la konusuna geçmeden önce bu konuyu bilmeniz lazım. Zaten bu konuyu biz eğitimimizde genişçe işliyoruz. Belki de saatlerce işliyoruz, çok daha iyi anlayabilmeniz için ama bugün biraz üstünkörü üzerinden geçeceğiz.
Masculin eril dedik, Fransızcada eril ve dişil nesneler vardır.
Her nesnenin kendisine ait bir karakteri vardır. Eril karakter veya dişil karakter gibi. Eril olduğu zaman ‘le’ diyoruz, o da bu şekilde le diye yazılır ve ‘lö’ diye okunur. Ben birkaç tane daha örnek verdim. Mesela Le Tapis, halı anlamına gelir. Le Parfum, parfüm anlamına gelir. Biz bunlara kalkıp da La Tapis, La Parfum diyemeyiz arkadaşlar, bu Fransızcaya aykırı.
Aslında bu le’leri la’ları ezberlemek çok zordur ve bunları sizden kimse istemez. Bunları zaten siz Fransızcayı öğrenirken, öğrenmeye başlayınca ve kendinizi geliştirince kendi kendinize öğreneceksiniz. Ama sizlere tavsiyem yeni bir kelime öğrendiğiniz zaman o kelimenin eril mi dişil mi olduğunu yani başında le mü kullanılması gerektiğini yoksa la mı kullanılması gerektiğini öğrenmeniz olacaktır. İkinci örneğimiz Féminin kelimeler yani dişil kelimeler olacak.
Bu kelimeler için de biz ‘la’ kullanırız. Mesela araba La Voiture olarak okunur, televizyon la télévision olarak okunur. Bunlar dişillerdir. Biz bunlara kalkıp da Le Voiture veya Le télévision olarak okuyamayız. Üçüncü bilmemiz gereken konu ise çoğullardır. Mesela biz halı yerine halılar demek istersek Les tapis deriz. Le Tapis dersek bir halı, Les tapis dersek çoğul halı, birden fazla halı anlamına gelir.
Mesela ben burada size örnek olsun diye Parfum örneğini verdim. Biz Le Parfum dediğimiz zaman parfüm diyoruz, bir tane parfüm ama biz kalkıp da Les parfums dersek parfümler anlamına gelir ve kelime masculin de olsa féminin da olsa ‘les’ ekini alır. Ben burada bir de féminin örnek vermek istedim. Gördüğünüz gibi normalde La Voiture diye okunur ama biz arabalar demek istediğimiz için les voitures olarak yazıyoruz.
Dediğim gibi arkadaşlar bunun şimdilik biraz üzerinden geçiyoruz, eğitimimizde çok daha güzel geniş bir şekilde anlattık bunu.
Bunu şu anda size anlatmak zorundayım, özellikle de düşük seviyedeki arkadaşlarımız için. Çünkü bir sonraki sizin istediğiniz konuyu anlatmadan önce bunları bilmeniz gerekir. Şimdi sizin istediğiniz konuya geçelim arkadaşlar. à, à la, à ľ, au ve aux anlamlarını, sözcüklerini biz nerelerde kullanıyoruz, hangi zamanlarda kullanmamız gerekir?
İlk olarak yer belirtirken kullanmalıyız arkadaşlar. Şimdi biz Türkçemizde ne diyoruz? Hastane gidiyorum demiyoruz, hastaneye gidiyorum diyoruz veya okul gidiyorum demiyoruz, okula gidiyorum diyoruz. Fransızcada da bu hastaneye kelimesinin ‘ye’ ekini veya okula kelimesinin ‘a’ ekini veren eke bunlar (à, à la, au) denir arkadaşlar. à, à la, au kelimeleri bir yere giderken: Mesela İzmir’e gidiyorum derken ‘Je vais à İzmir’ derler. Je vais İzmir dersek ‘İzmir gidiyorum’ anlamına gelir ve bir anlamı olmaz Fransızcada ama Je vais à İzmir dersek ‘Ben İzmir’e gidiyorum.’ Anlamına gelir, çok daha anlamlı olur. Yer belirtirken kullanılıyor bunlar.
Daha sonra -e, -a eki olarak kullanılıyor.
Bunu Türkçemize çevirerek söyledim size. Mesela Ahmet’e para verdim derken ‘J’ai donné de l’argent à Ahmet’ deriz. Ne olur? Eğer ki biz à Ahmet demezsek biz bunu Türkçeye çevirirsek şöyle bir anlam alır: Ahmet para verdim. Ahmet para verdim de Türkçe bir cümle olmadığı için biz ‘Ahmet’e para verdim.’ deriz. Fransızcada da Ahmet’e para verdim derken yine ‘à’ ekini kullanmamız gerekir.
Üçüncü kullanılması gereken nokta ise -li ve -lı eklerini kullanacağımız zamandır. Mesela biz Fransızcada elmalı turta dersek ‘Tarte aux pommes’ deriz. Yani şunu kullanırız, tarte aux pommes. Veya limonlu kek dersek mesela gâteau au citron deriz, au ekini kullanırız. Ama biz bu ekleri kullanmazsak bu cümle elmalı turta değil de elma turta olur, bir anlamı kalmaz. Veya limonlu kek değil de limon kek olur yine bir anlamı kalmaz. Aslında bunları anlaması çok kolay arkadaşlar. Zaten Fransızcaya girdiğiniz zaman anlayacaksınız yavaş yavaş, şimdi zor olabilir size. Dediğim gibi şu üç tane durumda kullanılır bu kelimeler. Bir sonraki slaydımızda hangilerini kullanmamız gerektiğine göz atacağız. Bunları unutmayın arkadaşlar. Hastaneye gidiyorum derken ‘ye’ ekini alır, okula gidiyorum derken ‘a’ ekini alır.
Yani bir yerlere giderken kullanılır.
Daha sonra birisine para verdim. Mesela Ahmet’e para verdim, işte Ebru’ya su verdim derke yine à kullanılır. Veya dediğim gibi bir şeyli mesela elmalı kek derken veya limonlu kek derken kekin içerisinde limon olduğu için, limonlu olduğu için biz yine bu à eklerini kullanırız. Şimdiki slaydımızda ise hangi zamanlarda bunların hangisini seçmeliyiz onlara bakacağız.
Bildiğiniz gibi 5 tane öğrenmemiz gereken anlamı var, öğrenmemiz gereken yeri var bunların. Bir tek à kullanacağımız zaman ‘bir kişiden söz ederken’ kullanmalıyız. Çünkü hani bir kişiye Fransızcada nesne muamelesi yapılmaz. Kişi olduğu için o kişi ‘le’ veya ‘la’ olamaz. Mesela siz Ayşe’den bahsederken la Ayşe diyemezsiniz. Çünkü o bir şahıs olduğu için, bir nesne olmadığı için biz buna le veya la ekleyemeyiz. O yüzden kişi isimlerinde, özel isimlerde ‘le’ veya ‘la’ olmadığı için biz direkt à diyoruz arkadaşlar.
Daha sonra eğer ki bahsettiğimiz nesne féminin bir nesne ise, dişil bir nesne ise ‘la’ ile başlıyorsa biz buna à la deriz. Eğer ki nesnenin baş harfi sesli bir harf ise o zaman à ľ kullanırız. Daha sonra eğer ki kelime Masculin bir kelime ise yani ‘le’ ile başlıyorsa o nesne ‘le’ ile başladığı için biz au kelimesini kullanırız. Ve son olarak çoğul nesnelerde ‘les’ ile başlayan nesnelerde biz her zaman aux olarak kullanırız. Fark ettiyseniz bununla (au) bunun (aux) okunuşu tamamen aynı, ‘o’ diye okunur bu da ‘o’ diye okunur. Okunuşlarında bir fark yok sadece yazımlarında bir fark var.
Böyle size anlatırken size çok karmaşık gelebilir arkadaşlar, bu çok normaldir anlamamanız da çok normaldir.
Bunları iyi bir şekilde anlayabilmeniz için egzersizler yapmanız lazım, alıştırmalar yapmanız lazım ve bunların üzerine gitmeniz lazım. Anlamadığınız yerleri hocalarınıza sormanız lazım. Gelin grubumuzda paylaşın cevaplarını verelim size. Biz burada Fransızcayı öğretmek için varız. Şimdi bunları basit olarak nasıl derler buna… Pratik yapmadan teorisini öğrendik, şimdi biraz pratiğine geçelim. Aklımızda daha iyi kalması açısından biraz pratik yapalım. Ben sizin için bir test hazırladım. O testin ilk 3 tane sorusunu birlikte yapalım, geri kalan sorularını siz yapın. Şimdi bu slaydı kapatalım arkadaşlar ve sizin için hazırladığım testi yapalım birlikte. Bu arada canlı yayına bakayım her şey yolunda mı diye. Evet her şey yolunda sanırım, sesim falan geliyor değil mi arkadaşlar? Bir sorun yok sesimde. İsmet Bey …………… de oluyor değil mi demiş.
Evet tabiî ki de oluyor İsmet Bey …..….. kelimesi Masculin bir kelime olduğu için, o yüzden au kullanmışsınız, çok doğru bir kullanım şekli olmuş. Au dediğiniz zaman Masculin bir kelimenin önüne koyuyorsunuz anlamına gelir. Doğru bir kullanım olmuş tebrik ediyorum sizi. Şimdi dilerseniz egzersizlerimize geçelim. O esnada da sizin yorumlarınız veya sormak istediğiniz sorular varsa gelin arkadaşlar yorum olarak yazın, ben de cevabınızı vereyim.
Şimdi sizler için bir test hazırladım ben burada. Bu testimizi birlikte yapalım arkadaşlar. Bu tamamen ben hazırladım bunu ve size özel bir test. Ben bu testi canlı yayından sonra grupta paylaşacağım. Siz de bu testi yaparak kendi bilgilerinizi pekiştirebilirsiniz.
Dilerseniz teste başlayalım.
Bu arada Fransızcası sıfır olan arkadaşlar için sözlük sayfamız burada. Mesela burada biz hangi kelimeyi kullanmışız şuraya bir bakalım arkadaşlar. Burada sizden istediğim şey buradaki boşluğa hangi ekin geleceğini bulmanız. Daha sonra sizin için hangisi doğru cevapsa bunu işaretleyeceksiniz ve aşağıdaki soruya geçeceksiniz. Toplamda 10 tane soru var ve puanlarınız 100 üzerinden hesaplanacak. Şimdi ilk 3 tane soruyu dilerseniz birlikte yapalım, daha sonraki soruları yapmayalım. O da sizin için sürpriz olsun. Ben bunu grupta paylaştığım zaman gelip de kendi bilginizi ölçersiniz.
Şimdi ben burada ne demişim? Ahmet part … école demişim ve araya bir şey koymamışım. Ne koyulması lazım? Şimdi siz ‘part’ kelimesinin ne olduğunu bilmiyor olabilirsiniz. Part kelimesi ‘partir’ kelimesinden çekilmiştir yani gitmek anlamındadır. École de okul anlamındadır ama siz école’ün ne demek olduğunu bilmiyorsanız bunu gelip kopyalayabilir ve https://fransizcaogreniyorum.net/sozluk/ Fransızca çeviriciden burada çevirebilirsiniz. Burada okul olduğunu görebilirsiniz. Ben sizin işinizi hafifletmek için size bir yandan bu sayfamızı gösteriyorum. Çünkü hem eğitimimiz boyunca hem de siz Fransızca öğreneceğiniz süreç boyunca her zaman iyi bir sözlüğe ihtiyacınız olacak.
Şimdi ben burada ne diyorum?
Ahmet okula gidiyor anlamını vermek istiyorum buraya ve buraya ne geleceğini size soruyorum. Şimdi buradaki slayda bir geri dönelim. Biz ne demiştik burada? Baş harfi sesli harf olan nesnelerde bu (à ľ) kullanılır demiştik. Burada da gördüğünüz gibi école kelimesinin baş harfi sesli bir kelime sesli bir harf olduğu için doğru cevabımız bu (à ľ) olacaktır.
Şimdi ikinci sorumuza geçelim. Je donne de ľargent … Sarah. Burada da demek istediğim şey Sarah’ya para veriyorum anlamını vermek istiyorum ben bu cümleye. Ama buradaki boşluğu doldurmamız lazım. Siz eğer ki mesela ‘donne’ kelimesinin ne olduğunu bilmiyorsanız bunu Google’da aratabilirsiniz veya ‘argent’ kelimesinin ne olduğunu bilmiyorsanız; bunu gelirsiniz arkadaşlar, kopyalarsınız daha sonra burada Fransızca sözlüğe girersiniz çevirirsiniz ve burada ‘argent’ kelimesinin gümüş ve para anlamına geldiğini görürsünüz. Ben burada demek istiyorum ki: Sarah’ya para vereceğim, para veriyorum anlamını veriyorum. Ve bu boşluğa ne gelecek?
Şimdi tekrardan slaydımıza geri dönelim ve boşluğa ne geldiğine bakalım.
Sarah bir kişi olduğu için biz bu kişiye nesne muamelesi yapamayız ve ‘la’ veya ‘le’ kelimelerini kullanamayız arkadaşlar. O yüzden ne demiştik; bir kişiden söz ederken sadece à kullanılır, à ľ kullanılmaz a l aporstrof kullanılmaz, diğerleri de kullanılmaz. Bir kişiden söz ettiğimiz için biz à kelimesini kullanmak zorundayız. Biz bunun cevabını ‘à’ olarak veriyoruz. Bu soruyu da birlikte yapalım, diğerlerini ben size bırakacağım arkadaşlar. Diğerlerini kendiniz yapacaksınız ve bu konuyu öğrenip öğrenmediğinizi, kendinizi test edeceksiniz.
Şimdi bunu yapalım: J’adore les gateaux … Chocolat! demişim. Yani çikolatalı kekleri çok severim, çikolatalı pastaları çok severim anlamını vermek istemişim ben buna. Burada bizi ilgilendiren kelime Chocolat kelimesi. Bu Chocolat kelimesi acaba masculin mi, féminin mi? Bunu bulmamız lazım. Bunu bulmak için de yine Fransızca sözlük kullanabilirsiniz. Bunu gelelim ve aratalım. Burada gördüğünüz gibi bu ‘le Chocolat’ olması lazım, çikolata anlamı var. Le Chocolat olduğu için masculin oluyor ve biz ‘le’ kullandığımız için burada kullanmamız gereken sözcük ‘au’ kelimesidir. Buraya gelip ‘au’yu işaretliyoruz yine ‘o’ anlamını katıyor. Yani J’adore les gateaux au Chocolat, çikolatalı kekleri çikolatalı pastaları çok severim anlamı veriyor.
Şimdi arkadaşlar burada 3 tane soruyu yaptık birlikte. Diğerlerini kendiniz yapacaksınız. Ben diğerlerini size bırakacağım. Sorular bittikten sonra aşağıya gelip ‘submit’ butonuna tıklayacaksınız, buraya tıklayacaksınız ve burada gördüğünüz gibi bizim skorumuz 30.
Çünkü biz 10 soru içerisinden sadece 3 tanesini bildik, %30’luk bir puanımız var.
Ben ayrıca her sorunun altına da açıklama yaptım. Açıklamaları da okuyun. Doğru yapsanız bile yanlış yapsanız bile buradaki açıklamaları da bir okuyun. Şimdi bu cevap niye à ľ olmuş ona bakalım. École kelimesi sesli bir harfle başladığı için à ľ doğru cevap. Tebrikler demişim size. Gördüğünüz gibi neden doğru olduğunu size açıklıyorum. Altındaki soruda ise Sarah özel bir isim olduğu için masculin, féminin ya da pluriel olması fark etmez. Her zaman à kullanmalıyız. Yani bunun cevabının neden à olduğunu ben size anlatmışım.
Ve üçüncü sorumuzda ise bunun cevabının neden au olduğunu burada size söylüyorum. Chocolat kelimesi masculin ve tekil olduğu için au kullanmalıyız tebrikler demişim. Aşağıya inmeyeceğim arkadaşlar çünkü ben aşağıya indikçe siz doğru cevapları göreceksiniz ama doğru cevapları ben size göstermek istemiyorum. Çünkü bunu tamamen siz kendiniz yapacaksınız. Ben bunu canlı yayından sonra grupta paylaşacağım ve siz de grupta buna bakarak gerekli cevapları vereceksiniz.
Bakalım her şey yolunda mı grupta. Şöyle bir bakalım. Bu arada tebrik ediyorum sizi. Siz de benimle aynı zamanda gelip cevap vermeye başlamışsınız. À ľ demiş, hangi soruya cevap verdiğinizi bilemedim Ahmet Bey. İsmet Bey à ľ école demiş, doğru söylemiş. Yavuz Bey de à ľ demiş sanırım école’den bahsediyorsunuz siz de. À Sarah çok güzel, À Sarah çok güzel arkadaşlar. Öğrendiğinizi görmek beni gerçekten beni çok mutlu ediyor. Melike Hanım à ľ école, çok iyi. Au Chocolat.
Au yazarken sondaki x’i yazmamanız gerekirdi.
Eğer ki siz sona x’i yazıyorsanız Chocolat’nın çoğul olması lazım. Eğer ki Chocolat’nın sonunda bir ‘s’ olsaydı, bildiğiniz gibi biz nesnelerin sonuna s koyduğumuz zaman bu çoğul oluyor. Eğer ki çoğul olsaydı o zaman ‘aux’ kullanmanız gerekirdi. Ama bu çoğul olmadığı için sadece ‘au’ kullanmanız yeterli olacaktı. Aynı şekilde İsmet Bey için. Yavuz Bey doğru söylemiş; au olacak. Aşağıda yanlış söylemiş. Az önceki söylediğime dikkat edin. Belgüzar Hanım ‘ama çoğullarda aux değil miydi?’ Evet çoğullarda aux olacak ama biz burada çoğul işlemedik sanırım. Tekrardan geri dönüp bakayım arkadaşlar sizin için. Bu verdiğimiz üç tane soruda çoğul yok gördüğünüz gibi. Çoğul işlememişiz ama evet haklısınız çoğullarda ‘x’ olması lazım. Aux olması lazım.
İsmet Bey de aynısını söylemiş ama biz çoğuldan bahsetmiyoruz.
Belgüzar Hanım ‘les gateaux‘ demiştiniz ama çoğul olmuyor mu demiş. Les gateaux çoğul evet ama bizi ilgilendiren şey sondaki Chocolat kelimesi. Çünkü biz ‘çikolatalı pastalar’ veya ‘çikolatalı pasta’ diyoruz. Çikolata çoğul olmadığı için tekil olduğu için biz sadece ‘au’ diyoruz. Eğer ki çikolatanın sonuna bir ‘s’ harfi koysaydık o zaman çoğul olacaktı. Hangi kelimeyi seçeceğimiz hemen ondan sonraki sözcükten yola çıkarak bulmanız gerekli arkadaşlar. Burada maalesef les gateaux’dan bahsetmiyoruz. Biz burada le Chocolat’dan bahsediyoruz. Le Chocolat olduğu için bu tekil oluyor. Tekil olduğu için de biz sadece’au’ kullanıyoruz.
Dediğim gibi arkadaşlar ben bu testi grupta paylaşacağım. Siz de bu testi çözün. Gidin kendi bilgisayarınızda, telefonunuzda çözün bu testi. Ve dilerseniz gelin skorlarınızı bizimle paylaşın, çok mutlu oluruz gerçekten.
Bu arada haberiniz vardır sanırım. Instagram sayfamızı kurduk. Instagram’ı da kullanıyorsanız, Instagram hesabımızı da takip edin. Hem Instagram hesabımızdan hem Facebook hesabımızdan hem de grubumuzdan her gün yeni şeyler paylaşıyoruz. Gelip takip edin arkadaşlar. Fransızcanızı çok hızlı bir şekilde geliştirirsiniz.. Bu arada online eğitim programımıza katılarak kendinizi bir üst seviyeye yükseltebilirsiniz.